Tags
Tab Item Content
Join Us!
Archives Meta
Notifications
Clear all

Is it cultural appropriation or appreciation? How a white bar in D.C. called ‘Barkada’ sparked a social media debate

38 Posts
12 Users
9 Likes
1,530 Views
josh avatar
Posts: 4380
Registered
(@zexsypmp23)
Member
Joined: 5 years ago

aaaaaaaaghhhhh! she's making us look pathetic, crybaby or a leftist

1) barkada is not a trademark or a company name. 

2) she's guilty of using other peoples culture

3) she is running an opportunity. or closing the doors for Filipinos to go mainstream. 

4) barkada is just a slang word for ''a group of friends'', it's not like someone is using the cross of Jesus to start a porn website.

Reply
1 Reply
Komodo Commander
(@komodo)
Joined: 4 years ago

Noble Member
Posts: 943

@rambo

Going left will give us Filipinos a lot of enemies.  There are more serious things to cry about other than being someone opening a bar with a Filipino word. 

Reply
KAY avatar
Posts: 729
 kay
(@kay)
Prominent Member
Joined: 5 years ago

I see no problem with it

Reply
jason
Posts: 813
(@jason)
Prominent Member
Joined: 5 years ago

She just mad that she cant open her own bar.

I will visit that place Smile

Reply
1 Reply
Komodo Commander
(@komodo)
Joined: 4 years ago

Noble Member
Posts: 943

@jason

Those white guys just took one Filipino word because they believe that it's brandable in a business sense. 

she's going to make us look like a crybabies like what rambo said. 

Reply
Germinator
Posts: 763
(@germinator)
Prominent Member
Joined: 5 years ago
Hey 

Barkada Wine Bar

: CHANGE YOUR NAME.

From 

Washington City Paper

:
"The trio have been pals for years and Zutant says they share a 'thirst for knowledge about weirdo wine.' Barkada is a Filipino slang word for a group of friends, according to Zutant. 'I pushed for the idea that it didn’t matter if our name was in a different language or not,' Zutant says. 'I didn’t want to call it posse or homies or clique.'"

From 

Barkada Wine Bar

's website:
"Barkada - noun, Tagalog - a group of friends: A totally cool word that describes us: a group of friends serving crazy delicious wine, hanging out just off U Street in DC."

From 

Eater DC

:
"Barkada is a Tagalog word from the Philippines that refers to a tight-knit friend group. The owners identified with the term, and it also helped that “bar” is in the word."

This is problematic on so many levels. Completely ignorant and of course, a PRIVILEGED thought-process. What makes you think it's okay to take a word from another culture when you pay no respect or homage to the culture itself? No Filipino items on your menu, no Filipino flavors incorporated, no Filipino winemakers included, not even in your decor? No support going towards a non-profit benefiting Filipino Americans or back in Philippines?

It's apparent you didn't do any kind of research. Barkada is a very casual word. Why are you applying it to your FANCY AESTHETIC OF A RESTAURANT? Filipinos drink BEER + LIQUOR AND EAT PULUTAN; not wine + cheese.

Not to mention, the Philippines was colonized by SPAIN and SO much of your wine menu is from there!

Absolutely WILD that in our current social climate, you still think this is okay. Just because you think the Asian stereotype is that we stay silent and go along our way, doesn't mean that's the case now.

CHANGE YOUR NAME, 

Barkada Wine Bar

, the absolute CAUCASITY. 

See Less
— at 

Barkada Wine Bar

.

Reply
1 Reply
Komodo Commander
(@komodo)
Joined: 4 years ago

Noble Member
Posts: 943

@germinator

what the fuck is she talking about? not all Filipino brink beer  or liquor when we are going out. 

Barkada just means friends. drinking beer is not associated with being friends. 

Reply
Prau123 avatar
Posts: 2520
(@prau123)
Famed Member
Joined: 5 years ago

Barkada originally comes from the word Barcada in Spanish which means boatload.  Filipinos borrowed the term to describe a group of friends which is the same as saying a boatload of friends.

 

Filipino language borrowed several loanwords during those times by replacing a few letters to make it Filipino. 

 

Example: The word Kalabasas is a cognate term to Calabaza in Spanish.  Filipinos dropped the letter "C" and "z" from Calabaza and replaced it with a "K" and "s".  A similar example with the term Barkada.  

Reply
2 Replies
Komodo Commander
(@komodo)
Joined: 4 years ago

Noble Member
Posts: 943

@prau123

she didn't do her homework

Reply
Prau123 avatar
(@prau123)
Joined: 5 years ago

Famed Member
Posts: 2520

@marneil

 

This should've never been a big deal for her to begin with.   

 

 

There are American restaurants that have foreign names but don't serve the ethnic food. 

 

Example: Panera restaurant in Spanish means breadbasket or granary but the restaurant was founded by Americans that serve primarily American food.  

Reply
Page 2 / 3