Tags
Tab Item Content
Join Us!
Archives Meta
Notifications
Clear all

Official Writer Blogs French influences on Vietnam

20 Posts
8 Users
5 Likes
2,469 Views
KAY avatar
Posts: 729
 kay
(@kay)
Prominent Member
Joined: 5 years ago

Do Vietnamese still speak french?

Reply
2 Replies
athena
(@athena)
Joined: 5 years ago

Noble Member
Posts: 931

@kay absolutely not.

Reply
Sharpshooter avatar
(@dadadas)
Joined: 5 years ago

Honorable Member
Posts: 500

@kay only older generations who lived through 1950s can speak French.

Reply
athena
Posts: 931
(@athena)
Noble Member
Joined: 5 years ago

some vietnamese like the French Some don't but we've moved on. I don't think there's any animosity right now. Most Vietnamese accept many French remnants and impacts. For example: the sandwiches, mayonaise, even vocabulary are all part of our culture now. 

Reply
5 Replies
KAY avatar
 kay
(@kay)
Joined: 5 years ago

Prominent Member
Posts: 729
Posted by: @athena

some vietnamese like the French Some don't but we've moved on. I don't think there's any animosity right now. Most Vietnamese accept many French remnants and impacts. For example: the sandwiches, mayonaise, even vocabulary are all part of our culture now. 

 That's interesting. How many French words are in the vietnamese language? 

Reply
athena
(@athena)
Joined: 5 years ago

Noble Member
Posts: 931

@kay don’t know for sure. Example: we use the words copy, pate chaud, pate, cafe, ca rem (ice cream) sot (sauce). That’s all top of my head.

Reply
KAY avatar
 kay
(@kay)
Joined: 5 years ago

Prominent Member
Posts: 729

@athena 

 

Cheese/pho mat - from fromage.

Cake/ga to - from gateau.

Butter/bo - from beurre.

Suitcase/Va li - from valise.

Beer/bia - from biere.

Mailman/Phac - from facteur.

Beefsteak/Bit-tet - from biftek.

Coffee/ca phe - from cafe.

Soap/xa bong - from savon.

Circus/xiec - from cirque.

Ice cream/ca rem - from creme

Bra/su chien - from soutien.

Reply
athena
(@athena)
Joined: 5 years ago

Noble Member
Posts: 931

@kay lots of it has to do with food. Other words: 

film = phim

TV= TV

Tie = ca ra vat from French cravate.

 

Reply
KAY avatar
 kay
(@kay)
Joined: 5 years ago

Prominent Member
Posts: 729

@athena 

Below are some notable words that have made their way into standard Vietnamese from French:

Vietnamese French English
ăng-ten antenne antenna, aerial
ba toong bâton cane
bê tông béton concrete
bi-da bille billiards, Snooker
(bút) bi (stylo à) bille ballpoint pen
beurre butter
búp bê, búp bế poupée doll
cá vạt cravate tie
cà phê café coffee
ca-pô capot hood/bonnet (of a car)
Cam Bốt Cambodge Cambodia
cao su caoutchouc rubber
cặp táp cartable schoolbag, satchel
cờ-lê clé wrench
cùi dìa cuillière spoon
da ua yaourt yogurt
ê-kíp équipe team
ga gare railway station
(bánh) ga tô gâteau cake
(cục) gôm / tẩy gomme eraser
giuýp jupe skirt
(chỉ) len laine wool
Li-băng Liban Lebanon
ma đam madame madam, ma'am, Mrs.
mề đay médaille medal
(khăn) mùi xoa mouchoir handkerchief
ô tô buýt autobus motor bus
(bánh) patê sô pâté chaud (obsolete) savoury puff pastry
(cục) pin pile battery
(đèn) pha phare headlamp
phanh frein brake
phẹc-mơ-tuya fermeture zipper
phim film movie
pho mát, phô mai fromage cheese
(áo) sơ mi chemise shirt
(quần) si/xi líp slip underwear
tăng xông tension hypertension
(táo) trái bom pomme apple
sô-cô-la chocolat chocolate
tuốc-nơ-vít tournevis screwdriver
vô lăng volant steering wheel
xà lách salade lettuce
xa lát salade salad
xà phòng, xà bông savon soap
xăng, ét-xăng essence gasoline
xu chiêng soutien-gorge bra
Reply
athena
Posts: 931
(@athena)
Noble Member
Joined: 5 years ago

Vietnam is known for the Vietnam war and the French occupation so naturally foreigners ask about French influence. In reality it’s not that much. It’s not like the Spanish influence or the Dutch influence in Indonesia or even English influence in HK or even in Africa. The French was in vietnam for roughly 90-100 years I think compared to much longer occupation in other countries. For examples I know some people from Indonesia their mom speaks fluent Dutch or people from camaroon who speak French. You’d be hard pressed to find any Vietnamese that speak French. I think the last generation that speak French would be born around early 1910 or so. 

Reply
athena
Posts: 931
(@athena)
Noble Member
Joined: 5 years ago

King Khai Dinh tomb,not the largest but different from other emperial tombs bc it’s a mix between Eastern and western architecture. You can see glitzy Versailles influence

 

Reply
athena
Posts: 931
(@athena)
Noble Member
Joined: 5 years ago

Cao Dai temple, you can see cathedral structure mixed with oriental elements. Cao dai is a hybrid faith

Reply
Page 2 / 3